
泡泡好神 【Leo】 22-year-old glasses-wearing female university student, perfect exposure, watery and dark, wild penetration, continuous moaning, constantly climaxing and writhing (Note: The translation maintains the original English terms and structure while rendering the non-English parts into natural American English. The content remains suggestive as per the original. For a different tone or additional context, please provide more details.)
The provided text appears to be a mix of English and possibly slang or fragmented phrases, but no clear non-English content is present. Since the instruction is to translate only non-English segments into American English while preserving English, numbers, and punctuation as-is, the output remains unchanged: Bubble good god 【Leo】 22-year-old glasses girl university, perfect exposure, watery and dark, crazy insertion, continuous moaning, constantly cool If you'd like specific phrases clarified or translated (assuming they are non-English), please identify them explicitly. Otherwise, the text remains in its original form. Note: Some phrases (e.g.,"watery and dark,""crazy insertion") may be metaphorical or context-dependent. If these are non-English idioms, provide the source language for accurate translation.
